1
00:00:05,138 --> 00:00:06,271
[Jackie]                        
I am warning you.               

2
00:00:06,339 --> 00:00:08,674
Mom, if you don't stop          
treating me like a child,       

3
00:00:08,742 --> 00:00:10,876
I am packed up                  
and out of your place           
by tonight.                     

4
00:00:10,944 --> 00:00:13,278
          That's the coffee     
          talking, Jackie.      

5
00:00:13,346 --> 00:00:16,915
Hold on a second.               
What's that?                    
Okay, i'll tell her.            

6
00:00:16,983 --> 00:00:18,684
The coffee says                 
you're a meddling old bat

7
00:00:18,752 --> 00:00:21,687
Who's sapping              
     my will to live.           

8
00:00:21,755 --> 00:00:24,323
    Well, i'm sorry if I        
    care about you, Jackie,     

9
00:00:24,391 --> 00:00:26,191
        But I watch you         
        every day.              

10
00:00:26,259 --> 00:00:29,962
        I'm just concerned      
        about this reckless     
        lifestyle of yours.     

11
00:00:30,030 --> 00:00:32,064
 Reckless lifestyle?            

12
00:00:32,132 --> 00:00:36,568
  I am living with my mother    
  in a retirement community!    

13
00:00:36,636 --> 00:00:40,606
            Now I see why       
            you have so much
trouble with people.

14
00:00:40,674 --> 00:00:43,142
Not people, mom!                

15
00:00:43,209 --> 00:00:44,843
    You!                        

16
00:00:44,911 --> 00:00:47,513
     I know you think           
     you have a terrible mother,

17
00:00:47,580 --> 00:00:49,281
    But you should              
    thank your lucky stars.     

18
00:00:49,349 --> 00:00:52,084
      There are women out there 
      who have to go            
      to psychiatrists          

19
00:00:52,152 --> 00:00:54,186
      Because their mothers     
      were so horrible.         

20
00:00:54,254 --> 00:00:57,089
Surprise, mom!                  
Twice a week.

21
00:01:00,260 --> 00:01:02,428
Oh. Well.               

22
00:01:02,495 --> 00:01:04,163
         And I suppose          
         you lie there          

23
00:01:04,230 --> 00:01:07,066
         And talk about         
         what a bad mother I am.

24
00:01:07,133 --> 00:01:09,601
         I just hope            
         I don't run into       
         this doctor someday.   

25
00:01:09,669 --> 00:01:11,870
         God knows what         
         he'll think of me.     

26
00:01:11,938 --> 00:01:14,540
First of all, mom,              
my therapist is a woman.        

27
00:01:14,607 --> 00:01:16,442
            Oh, how modern.     

28
00:01:16,509 --> 00:01:19,578
         And I suppose
this woman teaches you 

29
00:01:19,646 --> 00:01:21,714
        How to blame            
        everything on me.       

30
00:01:21,781 --> 00:01:24,083
  No, I already know            
  how to blame                  
  everything on you.            

31
00:01:24,150 --> 00:01:27,252
    She just                    
    tells me i'm right.         

32
00:01:27,320 --> 00:01:28,921
Oh, really?                     

33
00:01:28,988 --> 00:01:31,056
Well, fine.                     
If that's the way               
you want it,                    

34
00:01:31,124 --> 00:01:32,758
As of now,                      
you have no mother.

35
00:01:32,826 --> 00:01:37,096
Nope! Nope! No!        

36
00:01:37,163 --> 00:01:38,297
             These sick,        
             sadistic games     

37
00:01:38,365 --> 00:01:40,933
        Aren't gonna            
        work on me anymore, mom.

38
00:01:41,001 --> 00:01:42,701
          You no longer have    
          any control over me.  

39
00:01:42,769 --> 00:01:46,205
        Got it? I do not        
        allow it in my life!    

40
00:02:02,288 --> 00:02:04,723
What, what is it now?           

41
00:02:04,791 --> 00:02:08,427
             I'm sorry, Jackie. 
             You're right.      

42
00:02:08,495 --> 00:02:11,230
         I don't know why I say 
         the things I say.

43
00:02:11,297 --> 00:02:13,165
There must be           
        something wrong with me.

44
00:02:13,233 --> 00:02:14,333
Mom--                           

45
00:02:14,401 --> 00:02:16,502
          No, it's true, Jackie.

46
00:02:16,569 --> 00:02:19,538
          I'm just reaching     
          a point in my life    

47
00:02:19,606 --> 00:02:22,374
          Where I have to       
          admit a few things.   

48
00:02:22,442 --> 00:02:25,778
        I drove                 
        your father away.       

49
00:02:25,845 --> 00:02:30,616
          And now it seems      
          you and Roseanne      
          don't want me around. 

50
00:02:30,684 --> 00:02:34,853
      Maybe I deserve to spend
the rest of my life alone.

51
00:02:34,921 --> 00:02:37,456
Mom, it's not                   
all your fault.                 

52
00:02:37,524 --> 00:02:41,293
It's just that my problem       
is I blame my mistakes          
on other people.                

53
00:02:41,361 --> 00:02:44,530
It's just--                     
it's not you, mom.              

54
00:02:44,597 --> 00:02:47,132
 It's me. It's me.              
 It's all me.                   

55
00:02:47,200 --> 00:02:50,302
I'm just no good.               

56
00:02:50,370 --> 00:02:53,238
         You know, Jackie,      
         I think I was wrong.   

57
00:02:53,306 --> 00:02:56,775
         This therapy is
working out very well. 

58
00:03:42,822 --> 00:03:44,623
          [laughing]            

59
00:03:50,130 --> 00:03:51,830
            They paved the whole
            sidewalk there,     

60
00:03:51,898 --> 00:03:53,065
    And they built the porch,   

61
00:03:53,133 --> 00:03:55,834
          But the doorbell here,
          that's my idea.       

62
00:03:55,902 --> 00:03:58,937
'cause that's only,             
like, $1.50 at the store,       

63
00:03:59,005 --> 00:04:01,940
  But it adds $3 value          
  to the house.                 

64
00:04:02,008 --> 00:04:03,842
Roseanne, roger's got           
a live one in the back.         

65
00:04:03,910 --> 00:04:06,679
Hey, Deej, why don't
you ride your bike              
past the bedroom window?        

66
00:04:06,746 --> 00:04:08,247
It'll make                      
the neighborhood look quaint.   

67
00:04:08,314 --> 00:04:10,616
      Yeah, but watch out       
      for all those crackheads  
      on the corner.            

68
00:04:10,684 --> 00:04:13,385
Oh, really nice built-ins.      

69
00:04:13,453 --> 00:04:15,854
          Man, i've been        
          after you for 15 years

70
00:04:15,922 --> 00:04:17,456
              To build me       
              shelves like this.

71
00:04:17,524 --> 00:04:18,657
                  They were     
                  supposed to go

72
00:04:18,725 --> 00:04:20,325
Next to my              
        entertainment center.   

73
00:04:20,393 --> 00:04:22,227
What entertainment center?      

74
00:04:22,295 --> 00:04:25,130
      That entertainment center.

75
00:04:25,198 --> 00:04:29,001
      God, Dan, it's like you're
      cheating on our house.    

76
00:04:29,069 --> 00:04:31,670
              Dan, he really    
              loves what you did
              to the kitchen.   

77
00:04:31,738 --> 00:04:35,074
         All those big cabinets,
         the tiled countertops, 
         spice rack.            

78
00:04:35,141 --> 00:04:36,942
                Spice rack?     

79
00:04:37,010 --> 00:04:39,178
                You bastard.

80
00:04:39,245 --> 00:04:40,646
It was only                     
a little one, honey.            

81
00:04:40,714 --> 00:04:44,049
    I'm going in here,          
    and I had better not find   

82
00:04:44,117 --> 00:04:47,486
    Any ironing board           
    coming out of any wall.     

83
00:04:48,855 --> 00:04:49,855
                         [thump]

84
00:04:49,923 --> 00:04:52,324
                        Dan!    

85
00:04:52,392 --> 00:04:55,194
Come with me.                   
Tell her you did it.            

86
00:04:55,261 --> 00:04:57,162
          The place really does 
          look great, Roger.    

87
00:04:57,230 --> 00:04:59,765
     Thank you.                 
     Would you like
the grand tour?            

88
00:04:59,833 --> 00:05:02,301
             I could show you   
             around the house.  

89
00:05:02,369 --> 00:05:04,770
              You could show me 
              around Lanford.   

90
00:05:04,838 --> 00:05:07,906
            Starting with dinner
            on Friday night.    

91
00:05:07,974 --> 00:05:11,343
Wait a minute.                  
Aren't you dating Nancy?        

92
00:05:11,411 --> 00:05:14,913
  My business partner Nancy?    
  My friend Nancy?              

93
00:05:14,981 --> 00:05:17,916
      All three of them, yes.   

94
00:05:17,984 --> 00:05:20,953
      But ours is a completely  
      casual relationship.

95
00:05:21,021 --> 00:05:23,255
I can date other women.   

96
00:05:23,323 --> 00:05:26,191
      She can date other women. 

97
00:05:27,660 --> 00:05:30,195
You know, Roger, Nancy          
is a casual type of person,     

98
00:05:30,263 --> 00:05:33,799
        But i'm a real uptight, 
        do-it-by-the-rules      
        kind of gal,            

99
00:05:33,867 --> 00:05:35,901
         And one of the rules   
         is never date          

100
00:05:35,969 --> 00:05:38,937
        Your lesbian            
        friend's boyfriend.     

101
00:05:39,005 --> 00:05:41,273
Roseanne, you're making         
too big a deal out of this.     

102
00:05:41,341 --> 00:05:44,209
      You even painted
the names on, Dan.        

103
00:05:44,277 --> 00:05:47,579
      The pepper place,         
      the oregano place,        
      the salt place.           

104
00:05:47,647 --> 00:05:48,947
I promise                       
you'll get one.                 

105
00:05:49,015 --> 00:05:52,317
    When, Dan?                  
    When will I get             
    my pepper place?            

106
00:05:52,385 --> 00:05:54,953
             I swear, Dan said  
             he was gonna build 
             you one, Roseanne. 

107
00:05:55,021 --> 00:05:57,790
    Shut up!                    

108
00:05:57,857 --> 00:06:01,260
    Excuse me. Roger.
I've seen everything.       
    Can we talk for a minute?   

109
00:06:01,327 --> 00:06:02,695
  Absolutely.                   

110
00:06:02,762 --> 00:06:04,363
Excuse us, everyone.            

111
00:06:04,431 --> 00:06:06,665
    Sure. Hey. Hi.              

112
00:06:06,733 --> 00:06:08,667
                     Hi.        

113
00:06:10,737 --> 00:06:11,937
        Man, we're cutting it   
        pretty close.           

114
00:06:12,005 --> 00:06:13,706
            There's only        
            five days before    
            the mortgage is due.

115
00:06:13,773 --> 00:06:15,040
    Oh, well,                   
    don't worry about it        

116
00:06:15,108 --> 00:06:17,576
    Because Roger can
sell anything to anybody.   

117
00:06:17,644 --> 00:06:20,045
    Look what he sold Nancy.    

118
00:06:20,113 --> 00:06:23,982
        Look, chaps,            
        I think we should       
        stay here a while       

119
00:06:24,050 --> 00:06:26,285
        In case some other      
        people come by.         

120
00:06:26,353 --> 00:06:28,721
                    Oh, sure.   

121
00:06:28,788 --> 00:06:30,289
                  He didn't like
                  the backyard, 
                  did he?       

122
00:06:30,357 --> 00:06:31,724
      No, he liked the backyard.

123
00:06:31,791 --> 00:06:33,225
Then what?                      
The house is too small?

124
00:06:33,360 --> 00:06:35,027
No, he liked the house.   

125
00:06:35,095 --> 00:06:37,696
          We should stay here   
          so we can tell        
          the other people      

126
00:06:37,764 --> 00:06:42,301
        The house               
        is already sold.        

127
00:06:42,369 --> 00:06:45,037
Roger, i'm gonna kiss you!      

128
00:06:45,105 --> 00:06:46,405
                     No, Dan,   
                     you're not.

129
00:06:46,473 --> 00:06:47,906
[Roseanne]                      
ah, kiss me.                    

130
00:06:47,974 --> 00:06:50,809
Congratulations, you guys!      

131
00:06:50,877 --> 00:06:52,778
        Hey, yeah, well,        
        what about me, you know?

132
00:06:52,846 --> 00:06:54,046
I'm the one    
                 that forced Dan

133
00:06:54,114 --> 00:06:55,447
             to get involved    
             in the first place.

134
00:06:55,515 --> 00:06:56,648
     Yes, you did, honey.       

135
00:06:56,716 --> 00:06:59,451
     Men, let's hear it         
     for being whipped.         

136
00:06:59,519 --> 00:07:01,353
             You did great      
             work here, guys.   

137
00:07:01,421 --> 00:07:02,721
    Thank you, my friend.       

138
00:07:02,789 --> 00:07:06,158
      This is it.               
      This is my future.        

139
00:07:06,226 --> 00:07:07,726
    Come on, honey.             
    Let's go home.

140
00:07:07,794 --> 00:07:09,495
I'm building you    
            a spice rack, baby. 

141
00:07:09,562 --> 00:07:12,264
      Oh, now that we're rich,  
      I don't want one of       
      your crummy jobs.         

142
00:07:12,332 --> 00:07:15,134
        I want                  
        a store-bought one.     

143
00:07:15,201 --> 00:07:16,902
                Gold digger.    

144
00:07:21,841 --> 00:07:25,344
Whoa. Look at her go,           
spending all that new money.    

145
00:07:25,412 --> 00:07:27,813
        Ha ha! Don't try        
        to stop me,             

146
00:07:27,881 --> 00:07:31,784
        Because i'm headed      
        over here for
the $4 table.           

147
00:07:34,087 --> 00:07:37,322
Do you have this                
in a husky?                     

148
00:07:46,099 --> 00:07:48,867
            Why? I think it     
            fits you real good. 

149
00:07:48,935 --> 00:07:50,736
    Really?                     
                Really.         

150
00:07:53,139 --> 00:07:54,606
    [mouthing]                  
    thank you.                  

151
00:08:00,714 --> 00:08:02,881
        Sorry i'm late.         
        Mom couldn't let me go. 

152
00:08:02,949 --> 00:08:05,017
        I still had an ounce    
        of self-esteem left.    

153
00:08:05,085 --> 00:08:06,385
Oh, Jackie,
it's your own fault             

154
00:08:06,453 --> 00:08:09,021
For telling her                 
about your shrink               
in the first place.             

155
00:08:09,089 --> 00:08:11,357
            I was cornered.     
            I had to hurt her.  

156
00:08:11,424 --> 00:08:13,192
Move out, Jackie.               

157
00:08:13,259 --> 00:08:15,227
I know you're afraid            
to get out there and mix,       

158
00:08:15,295 --> 00:08:19,965
But, you know, the world is     
a lot less scarier than mom.    

159
00:08:20,033 --> 00:08:22,434
        Jackie, Roseanne,       
        what do you think?      

160
00:08:22,502 --> 00:08:24,970
            I think it could be
a little snug.      

161
00:08:25,038 --> 00:08:27,306
It's not for me,                
it's for my baby.               

162
00:08:27,374 --> 00:08:30,175
            Oh, Nancy,          
            are you dressing up 
            that cat again?     

163
00:08:30,243 --> 00:08:33,145
    No. I think i'm going       
    to be pregnant.             

164
00:08:33,213 --> 00:08:34,980
            What do you mean    
            by "gonna be"?      

165
00:08:35,048 --> 00:08:37,182
    Well, it means I really want
    to have a baby,             

166
00:08:37,250 --> 00:08:38,517
    And Roger's                 
    gonna be the father.

167
00:08:38,585 --> 00:08:41,620
Whoa. Roger wants               
to have a baby?                 

168
00:08:41,688 --> 00:08:44,356
     I don't know.              
     I haven't asked him.       
     I don't really care.       

169
00:08:44,424 --> 00:08:45,691
    As soon as                  
    I get pregnant,             

170
00:08:45,759 --> 00:08:47,092
        I'm gonna end           
        the relationship.       

171
00:08:48,561 --> 00:08:51,163
        You're not even         
        taking his feelings     
        into consideration.     

172
00:08:51,231 --> 00:08:54,400
         You're treating him    
         like he's some
sperm dispenser.       

173
00:08:54,467 --> 00:08:56,602
    That's not true.            

174
00:08:56,670 --> 00:08:58,837
    Roger's a very              
    special person...           

175
00:08:58,905 --> 00:09:01,073
    And he has great teeth.     

176
00:09:04,177 --> 00:09:05,444
        [scoffs]                

177
00:09:05,512 --> 00:09:07,246
I can't even believe            
she's doing that.               

178
00:09:07,313 --> 00:09:09,281
I mean, what is she             
gonna tell the kid              

179
00:09:09,349 --> 00:09:11,684
When it comes out               
with a british accent?          

180
00:09:11,751 --> 00:09:14,520
            Nancy as a mom.     
            Too weird.

181
00:09:14,587 --> 00:09:16,822
Oh, yeah. I just can't wait     
to see that baby                

182
00:09:16,890 --> 00:09:19,391
In the little stretch pants     
and high heels.                 

183
00:09:19,459 --> 00:09:21,393
        Well, maybe we're not   
        being fair to Nancy.    

184
00:09:21,461 --> 00:09:22,494
        People change.          

185
00:09:22,562 --> 00:09:24,163
        Maybe having a baby     
        is a sign               

186
00:09:24,230 --> 00:09:26,632
        She's becoming less     
        self-involved.          

187
00:09:26,700 --> 00:09:28,967
            Guys, look at       
            this stroller.      

188
00:09:29,035 --> 00:09:30,035
            What do you think?

189
00:09:30,103 --> 00:09:32,604
You think it        
            makes me look fat?  

190
00:09:45,652 --> 00:09:47,086
            Come on, Darlene.   
            We're all alone.    

191
00:09:47,153 --> 00:09:48,587
            No one will be      
            home for hours.     

192
00:09:48,655 --> 00:09:50,255
No, we shouldn't                
do this here.                   

193
00:09:50,323 --> 00:09:52,091
                It's okay.      
    No.                         

194
00:09:52,158 --> 00:09:56,295
My parents have probably        
done it on this couch.          

195
00:10:01,701 --> 00:10:02,835
Let's go.                       

196
00:10:05,238 --> 00:10:06,171
Where you going?

197
00:10:06,239 --> 00:10:07,773
I thought you're                
not allowed upstairs            

198
00:10:07,841 --> 00:10:09,375
When there's no one here.       

199
00:10:09,442 --> 00:10:11,143
    That's right, D.J.          

200
00:10:11,211 --> 00:10:13,212
    And i'm not allowed         
    in your bedroom at night    

201
00:10:13,279 --> 00:10:15,481
    Holding a pillow            
    over your face.             

202
00:10:15,548 --> 00:10:17,449
    But i'll be there.          

203
00:10:17,517 --> 00:10:18,851
I'm not scared of you.          

204
00:10:21,354 --> 00:10:23,589
    There's groceries           
    out in the car.             

205
00:10:23,656 --> 00:10:25,257
Go get 'em.                     

206
00:10:28,828 --> 00:10:32,698
    I wish I had someone
to boss around like that.   

207
00:10:32,766 --> 00:10:36,168
            Oh, wait, I do.     
            Go help him.        

208
00:10:39,072 --> 00:10:41,640
D.J., where'd you get           
those jelly beans?              

209
00:10:41,708 --> 00:10:43,842
                From the bin    
                at the store.   

210
00:10:43,910 --> 00:10:46,078
D.J., I told you.               

211
00:10:46,146 --> 00:10:48,514
You've gotta finish eating them 
while you're in the store       

212
00:10:48,581 --> 00:10:50,983
Or else it's stealing.          

213
00:10:54,454 --> 00:10:55,621
                    I'm sorry.  

214
00:10:55,689 --> 00:10:57,389
Well, you put those             
back in your pocket.

215
00:10:57,457 --> 00:10:58,891
When we go shopping             
again next week,                

216
00:10:58,958 --> 00:11:01,593
You put 'em back                
in the bin.                     

217
00:11:03,697 --> 00:11:05,164
                        Hey.    

218
00:11:05,231 --> 00:11:08,600
Hey, what's the good word?      

219
00:11:08,668 --> 00:11:10,569
        The buyer backed out.   

220
00:11:10,637 --> 00:11:14,073
Uh, maybe you didn't            
hear the question.              

221
00:11:14,140 --> 00:11:15,507
        He didn't even          
        give a reason.          

222
00:11:15,575 --> 00:11:16,608
         He just changed        
         his mind.              

223
00:11:16,676 --> 00:11:18,177
        Now I gotta figure out
how the hell            

224
00:11:18,244 --> 00:11:19,945
        I'm gonna pay the bills 
        for all the supplies.   

225
00:11:20,013 --> 00:11:22,214
Well, so?                       
You just go to Roger            

226
00:11:22,282 --> 00:11:24,550
And get him to front you        
the money until the house sells.

227
00:11:24,617 --> 00:11:25,751
        I can't do that.        

228
00:11:25,819 --> 00:11:27,086
        He's an important       
        business contact.       

229
00:11:27,153 --> 00:11:29,288
        I don't wanna look      
        like some bum asking    
        for a handout.          

230
00:11:29,356 --> 00:11:32,491
Well then, wear a tie.

231
00:11:32,559 --> 00:11:34,626
I'm not gonna do it.    

232
00:11:34,694 --> 00:11:37,963
I'll go to the lumber yard      
and ask for 30 more days        
on my credit.                   

233
00:11:38,031 --> 00:11:40,232
The house                       
is bound to sell by then.       

234
00:11:40,300 --> 00:11:42,401
        And what if you can't   
        get the extension?      

235
00:11:42,469 --> 00:11:44,269
     Well then, i'll finally    
     have the time              

236
00:11:44,337 --> 00:11:46,705
To build you those shelves      
you've been wanting.            

237
00:11:46,773 --> 00:11:48,340
Of course, they'll be           
free-standing shelves

238
00:11:48,408 --> 00:11:50,743
In the middle of the field      
we'll be living in.             

239
00:11:53,213 --> 00:11:56,048
        That's the last time    
        i'm bringing groceries  
        into this house.        

240
00:11:56,116 --> 00:11:58,717
            Hmmph.              
            You got that right. 

241
00:12:08,695 --> 00:12:11,764
            Man, I can't believe
            that lumber yard    

242
00:12:11,831 --> 00:12:13,599
            Wouldn't give you   
            an extension.       

243
00:12:15,669 --> 00:12:17,569
I never thought                 
i'd say this.                   

244
00:12:17,637 --> 00:12:19,972
I'm too depressed to drink.

245
00:12:21,608 --> 00:12:25,144
You know,               
        i'm really sorry I got  
        you into this, Dan.     

246
00:12:26,212 --> 00:12:28,380
You can't blame yourself.       

247
00:12:28,448 --> 00:12:32,151
Listen, life's worth nothing    
if you don't take risks.        

248
00:12:32,218 --> 00:12:35,587
Of course, we took the risks,   
and we're still worth nothing.  

249
00:12:35,655 --> 00:12:38,891
    You know, anne-marie and I  
    haven't worked in 10 months.

250
00:12:38,958 --> 00:12:40,025
        If this thing           
        doesn't sell,           

251
00:12:40,093 --> 00:12:41,493
        I don't know how        
        we're gonna live.

252
00:12:41,561 --> 00:12:43,662
Hey, I owe a ton of money   
    to a lumber yard.           

253
00:12:43,730 --> 00:12:45,064
     I don't know <i>if</i>            
     i'm gonna live.            

254
00:12:45,131 --> 00:12:48,233
        I'm in way more trouble 
        than you are.           

255
00:12:48,301 --> 00:12:50,736
        At least Roseanne       
        has a business.         

256
00:12:50,804 --> 00:12:53,439
        I wish I had a wife     
        who would carry me.     

257
00:12:55,975 --> 00:12:57,276
Roseanne doesn't carry me.      

258
00:12:57,344 --> 00:12:59,578
        Oh, come on, Dan.       

259
00:12:59,646 --> 00:13:01,647
        It's not a big deal.    

260
00:13:01,715 --> 00:13:03,582
Yeah, it is.

261
00:13:03,650 --> 00:13:06,018
You're saying                   
I can't support myself.         

262
00:13:06,086 --> 00:13:08,187
        I didn't say "can't."   

263
00:13:08,254 --> 00:13:10,856
        I said "don't."         

264
00:13:10,924 --> 00:13:13,025
Hey, Chuck, you know what?      

265
00:13:13,093 --> 00:13:15,928
Remember a while ago            
when I said you shouldn't       
blame yourself for all this?    

266
00:13:15,995 --> 00:13:18,897
I was wrong. You go ahead       
and blame yourself all you want!

267
00:13:18,965 --> 00:13:21,533
        Hey, look,              
        it's not my fault       
        that you're so stupid   

268
00:13:21,601 --> 00:13:22,835
                 You jump into
a business deal

269
00:13:22,902 --> 00:13:24,703
        And don't have the money
        to back it up.          

270
00:13:24,771 --> 00:13:28,607
Hey, nobody calls me            
stupid in this house            
that doesn't live here!         

271
00:13:28,675 --> 00:13:30,275
                     Well, fine!

272
00:13:30,343 --> 00:13:33,312
I'll go outside                 
and yell it                     
through the window!             

273
00:13:33,380 --> 00:13:34,680
        Here's a hint:          

274
00:13:34,748 --> 00:13:37,149
        The window's            
        the square thing with   
        the glass in it.

275
00:13:37,217 --> 00:13:38,550
Oh! Oh, you're                  
trying to say                   

276
00:13:38,618 --> 00:13:40,319
I don't know anything           
about construction?             

277
00:13:40,387 --> 00:13:44,223
                 No! Everybody  
                 puts a fuse box
                 in the shower! 

278
00:13:44,290 --> 00:13:46,825
I thought it was a closet.      

279
00:13:46,893 --> 00:13:49,595
The way you build 'em,          
it's hard to tell               
the difference.                 

280
00:13:50,897 --> 00:13:53,032
        Hey! We're not done yet.

281
00:13:53,099 --> 00:13:56,068
[low voice]                     
hey, that's
my shoulder, man.               

282
00:13:56,136 --> 00:13:58,604
            You sure            
            it's not a closet?  

283
00:13:58,672 --> 00:14:00,806
Look, i'm warning you.          
Don't touch me, Conner.         

284
00:14:00,874 --> 00:14:01,974
            Who's gonna stop me?

285
00:14:02,042 --> 00:14:03,108
Hey! Hey, hey, hey!             

286
00:14:03,176 --> 00:14:04,376
Hey, you're gonna               
break my house.                 

287
00:14:04,444 --> 00:14:05,644
        What's the hell's       
        going on?               

288
00:14:05,712 --> 00:14:07,012
            We didn't get       
            the extension.      

289
00:14:07,080 --> 00:14:09,448
            Thanks to this
jerk here,          
            we're out 5 grand!  

290
00:14:09,516 --> 00:14:11,450
Well, gee, Dan,                 
this <i>is</i> an emergency.           

291
00:14:11,518 --> 00:14:13,552
You might have to go out        
and get a job.                  

292
00:14:13,620 --> 00:14:16,422
        Whoa!                   
        You, in the house.      

293
00:14:16,489 --> 00:14:19,525
        You go home and tell    
        your mom you can't      
        play here no more.      

294
00:14:20,927 --> 00:14:22,795
What are you doing              
fighting with your best friend  

295
00:14:22,862 --> 00:14:24,029
Over some business deal?

296
00:14:24,097 --> 00:14:25,731
And why didn't you get          
that extension?                 

297
00:14:25,799 --> 00:14:28,801
    Oh, you're the one that told
    me we should get into this  
    in the first place.         

298
00:14:28,868 --> 00:14:30,102
No, no, no, no, no!             

299
00:14:30,170 --> 00:14:32,805
What I told you is that         
you should <i>not</i> use me           

300
00:14:32,872 --> 00:14:36,642
 As an excuse                   
 <i>not</i> to do it, okay?            

301
00:14:36,710 --> 00:14:39,278
Besides, in my version          
we become zillionaires          

302
00:14:39,346 --> 00:14:43,082
And everyone we hate            
is crushed under
our immense wealth.             

303
00:14:43,149 --> 00:14:44,149
        [knock on door]         

304
00:14:44,217 --> 00:14:46,885
        If all is running       
        true to form,           

305
00:14:46,953 --> 00:14:49,355
          That should be        
          the angel of death.   

306
00:14:51,424 --> 00:14:54,326
            [chuckles]          
            close.              

307
00:14:54,394 --> 00:14:56,662
                Danny, I have   
                wonderful news. 

308
00:14:56,730 --> 00:14:59,264
Thank god!                      
You sold the house!             
        Nope. Better than that. 

309
00:14:59,332 --> 00:15:02,001
            You know that big
old victorian on    
            Pine and Central?   

310
00:15:02,068 --> 00:15:04,036
                My contractor   
                dropped out.    

311
00:15:04,104 --> 00:15:07,072
                  Absolute wimp.
                  No vision.    

312
00:15:07,140 --> 00:15:09,141
             So i'm offering you
             first shot at this.

313
00:15:09,209 --> 00:15:11,777
        All we need is an extra 
        5,000 to meet our nut.  

314
00:15:11,845 --> 00:15:14,279
            Sorry, Roger.       
            Dan's out of nuts.  

315
00:15:14,347 --> 00:15:16,849
    Roseanne,                   
    this is a sure thing.

316
00:15:16,916 --> 00:15:19,818
We can make twice           
    as much as we're making     
    on the other place.         

317
00:15:19,886 --> 00:15:23,088
        Well, let's see,        
        two times zero is...    

318
00:15:23,156 --> 00:15:24,089
        Not enough.             

319
00:15:24,157 --> 00:15:26,558
        We gotta make at least  
        four times zero.        

320
00:15:26,626 --> 00:15:30,462
Listen, rog, the bill           
for the lumber yard's           
due any minute.                 

321
00:15:30,530 --> 00:15:34,233
I was gonna ask you             
to float me a loan              
until the house sells.

322
00:15:34,300 --> 00:15:36,802
Dan. Daniel.            

323
00:15:36,870 --> 00:15:38,570
            Danny.              

324
00:15:38,638 --> 00:15:40,973
      You're a great talker.    
      You can get more credit.  

325
00:15:41,041 --> 00:15:42,341
             It's just paper.   

326
00:15:42,409 --> 00:15:44,209
    Rog. Roger.                 

327
00:15:44,277 --> 00:15:46,111
     Roggie!                    

328
00:15:46,179 --> 00:15:47,813
It's just food on the table.    

329
00:15:47,881 --> 00:15:49,481
I mean, come on,                
we're not even sure             

330
00:15:49,549 --> 00:15:50,883
The first place                 
is gonna sell.                  

331
00:15:50,950 --> 00:15:53,352
        What are you saying?    
        I don't know how
to sell the place?      

332
00:15:53,420 --> 00:15:54,987
        I can sell anything.    

333
00:15:55,055 --> 00:15:57,523
        I've even sold hovels   
        worse than this one.    

334
00:15:57,590 --> 00:15:59,224
                Whoa. Dan, uh...

335
00:15:59,292 --> 00:16:03,128
    Robin leach here            
    is beginning                
    to lose his charm.          

336
00:16:03,196 --> 00:16:06,365
        I didn't mean that.     
        I'm sorry.              

337
00:16:06,433 --> 00:16:09,902
        I can be such a beast.  

338
00:16:09,969 --> 00:16:13,005
        I just don't want to    
        lose you as partners.   

339
00:16:13,073 --> 00:16:14,606
        What can I do
to help you?            

340
00:16:16,076 --> 00:16:17,309
You can buy me out.             

341
00:16:17,377 --> 00:16:18,711
            You can't           
            pull out now, Dan.  

342
00:16:18,778 --> 00:16:21,080
            Not after you put in
            all that hard work. 

343
00:16:21,147 --> 00:16:23,982
            There must be some  
            way you can put     
            these people off.   

344
00:16:24,050 --> 00:16:25,351
            Just don't answer   
            the phone.          

345
00:16:25,418 --> 00:16:27,820
            Oh, yeah, right.    
            Or when they come up
            to the door,

346
00:16:27,887 --> 00:16:29,154
We'll turn all 
                 the lights off,

347
00:16:29,222 --> 00:16:31,223
              Or we won't       
              sign the check,   

348
00:16:31,291 --> 00:16:33,659
           Or we'll leave       
           the envelope unsealed

349
00:16:33,727 --> 00:16:35,994
        So they think the check 
        fell out of it.         

350
00:16:36,062 --> 00:16:39,331
            I'm sorry, roger,   
            but we're not       
            that kind of people.

351
00:16:43,403 --> 00:16:45,004
              Well, fair enough.

352
00:16:45,071 --> 00:16:47,006
                I'll come by    
                tomorrow

353
00:16:47,073 --> 00:16:49,174
With a cashier's check
          for $5,000.           

354
00:16:49,242 --> 00:16:51,443
        And i'll tell you what. 

355
00:16:51,511 --> 00:16:54,013
        For the extra time      
        and sweat that you      
        put into the place,     

356
00:16:54,080 --> 00:16:56,415
            I'll throw in       
            another 2,000.      

357
00:16:56,483 --> 00:16:59,318
        I don't want to lose    
        our friendship over     
        this one deal.          

358
00:17:02,355 --> 00:17:04,857
        All right, then.        

359
00:17:04,924 --> 00:17:06,358
        See you tomorrow.       

360
00:17:07,761 --> 00:17:09,962
You don't have to give us
the extra two grand, rog.       

361
00:17:10,030 --> 00:17:12,398
I'm way too proud               
to take your money.             

362
00:17:18,438 --> 00:17:19,805
[knock on door]                 

363
00:17:19,873 --> 00:17:22,441
    [groans]                    
        who the hell is that?   

364
00:17:24,811 --> 00:17:26,979
Roseanne, roger left me!        

365
00:17:27,047 --> 00:17:28,981
I can't believe it.             
How could he do this?           

366
00:17:29,049 --> 00:17:30,949
How could he be                 
so insensitive?                 

367
00:17:31,017 --> 00:17:33,552
I didn't even                   
have a chance to ovulate.       

368
00:17:33,620 --> 00:17:34,553
    I don't understand.

369
00:17:34,621 --> 00:17:36,755
[quietly]                  
     I don't want to.           

370
00:17:36,823 --> 00:17:39,091
It really felt like             
we were right for each other.   

371
00:17:39,159 --> 00:17:43,362
        Oh, I know.             
        You <i>think</i> you're using  
        the right guy.          

372
00:17:43,430 --> 00:17:46,865
And he left with                
the $5,000 I gave him.          

373
00:17:46,933 --> 00:17:49,535
            What? He left       
            the apartment...    

374
00:17:49,602 --> 00:17:51,270
            Or he left town?    

375
00:17:51,338 --> 00:17:52,705
    Both.                       

376
00:17:52,772 --> 00:17:55,274
What happened
to the hugging?                 

377
00:17:55,342 --> 00:17:57,676
        Nancy, are you sure     
        he's gone?              

378
00:17:57,744 --> 00:18:00,346
Yeah. I went by his place       
and it's empty.                 

379
00:18:00,413 --> 00:18:02,681
 And I talked to his landlady,  
 and he left the key.           

380
00:18:02,749 --> 00:18:04,783
        Oh, man!                
        This is unbelievable.   

381
00:18:04,851 --> 00:18:06,785
                    I'm gonna   
                    kill him.   

382
00:18:06,853 --> 00:18:09,254
It's so sweet of you two        
to be concerned,                

383
00:18:09,322 --> 00:18:11,757
But i'll be okay, really.

384
00:18:11,825 --> 00:18:16,261
Nancy, we're not        
        talking about you!      

385
00:18:16,329 --> 00:18:18,163
He conned us                    
out of five grand.              

386
00:18:18,231 --> 00:18:20,599
And now we gotta                
unload that house.              

387
00:18:20,667 --> 00:18:23,335
            I can't believe     
            he did this to you. 

388
00:18:23,403 --> 00:18:25,371
            My friends!         

389
00:18:25,438 --> 00:18:27,239
            I think you should  
            track him down.     

390
00:18:27,307 --> 00:18:30,275
            And when you do,    
            you tell him        
            i'm really hurt...

391
00:18:30,343 --> 00:18:31,944
And that i'm just   
            stupid enough       

392
00:18:32,012 --> 00:18:35,547
To have sex with him            
one more time!                  

393
00:18:37,717 --> 00:18:39,752
Oh, man, we're screwed.         

394
00:18:39,819 --> 00:18:43,589
        No, Dan, we are so far  
        beyond screwed          

395
00:18:43,656 --> 00:18:45,591
        That the light          
        from screwed            

396
00:18:45,658 --> 00:18:50,062
        Will take               
        one billion years       
        to reach the earth.     

397
00:19:06,413 --> 00:19:08,047
    Dan, what are you           
    doing here so early?

398
00:19:08,114 --> 00:19:09,682
Roseanne doesn't            
    come in till noon.          

399
00:19:09,749 --> 00:19:13,886
I know. I kinda needed          
to talk to you alone, Bev.      

400
00:19:15,522 --> 00:19:18,791
Listen, Bev, I need to borrow   
$5,000 until that house sells.  

401
00:19:18,858 --> 00:19:22,261
Now, you know i'd rather        
do anything than                
beg you for money,              

402
00:19:22,328 --> 00:19:24,063
But you're                      
the only person I know          

403
00:19:24,130 --> 00:19:27,733
That can't possibly think       
any less of me.                 

404
00:19:29,202 --> 00:19:31,136
        Well, Dan,
this is uncomfortable.  

405
00:19:31,204 --> 00:19:33,238
        I don't want to be      
        the one you turn to     

406
00:19:33,306 --> 00:19:35,674
    Every time you have         
    a little financial crisis.  

407
00:19:35,742 --> 00:19:36,975
I don't blame you.              

408
00:19:37,043 --> 00:19:38,644
        This reminds me         
        of the little story     

409
00:19:38,712 --> 00:19:40,746
        Of the grasshopper      
        and the ant.            

410
00:19:40,814 --> 00:19:45,451
Oh, yeah. They walked           
into the bar with               
the rabbi and the priest?       

411
00:19:47,587 --> 00:19:52,324
        The grasshopper,
if I remember correctly,
        played all summer       

412
00:19:52,392 --> 00:19:56,829
While the little ant            
toiled and toiled saving food.  

413
00:19:56,896 --> 00:19:58,197
But when winter came,           

414
00:19:58,264 --> 00:20:01,467
That silly grasshopper          
would have starved to death,    

415
00:20:01,534 --> 00:20:04,670
But the kindly ant              
took him in.                    

416
00:20:04,738 --> 00:20:07,072
The grasshopper                 
enjoyed today,                  

417
00:20:07,140 --> 00:20:10,776
But never gave a thought to     
the cold, cold winter to come.  

418
00:20:10,844 --> 00:20:13,278
Do you understand
what i'm saying, Dan?           

419
00:20:13,346 --> 00:20:15,214
        Yes, Beverly.           

420
00:20:15,281 --> 00:20:17,683
        I am a grasshopper.     

421
00:20:19,586 --> 00:20:22,187
        But someday, I hope     
        to be an ant like you.  

422
00:20:23,957 --> 00:20:26,291
        Thanks for              
        waking me up, mom!      

423
00:20:26,359 --> 00:20:28,227
You said                        
you didn't want me to,          

424
00:20:28,294 --> 00:20:30,462
That I was treating you         
like a child.                   

425
00:20:30,530 --> 00:20:33,532
        I know what you're      
        doing, mom.             

426
00:20:33,600 --> 00:20:36,402
        You may not know what
you're doing, but I know
        what you're doing.      

427
00:20:36,469 --> 00:20:40,172
        You let me sleep in     
        so you can rag on me    
        for showing up late.    

428
00:20:40,240 --> 00:20:42,875
You know, Jackie,               
I don't think you need          
a psychiatrist.                 

429
00:20:42,942 --> 00:20:45,878
I think what you need           
is a good alarm clock.          

430
00:20:45,945 --> 00:20:48,781
    No, mom! What I need        
    is to get away from you.    

431
00:20:48,848 --> 00:20:51,517
    I'm an adult. It's time     
    I had a place of my own.

432
00:20:51,584 --> 00:20:54,086
Dan, i'm gonna buy          
    that old house.             

433
00:20:58,024 --> 00:20:59,191
        Are you sure about this?

434
00:20:59,259 --> 00:21:01,260
I've never been so sure         
about anything in my life.      

435
00:21:01,327 --> 00:21:03,228
I'd like to move in             
immediately.                    

436
00:21:03,296 --> 00:21:04,296
    Let me get                  
    this straight.              

437
00:21:04,364 --> 00:21:05,831
This is a deal, right?          

438
00:21:05,899 --> 00:21:07,032
                It's a deal.    

439
00:21:07,100 --> 00:21:10,602
Jackie, you have no idea        
what those words mean to me.    

440
00:21:12,405 --> 00:21:14,740
         So, Beverly...

441
00:21:19,879 --> 00:21:22,114
Where in the hell           
    do you get off              

442
00:21:22,182 --> 00:21:24,350
      Talking to me like        
      i'm some piece of dirt?   

443
00:21:25,752 --> 00:21:28,687
    You forgot the last chapter 
    in your little story.       

444
00:21:28,755 --> 00:21:32,624
        The grasshopper         
        comes back with his     
        old buddy the anteater. 

445
00:21:34,894 --> 00:21:39,064
        And after he's finished 
        sucking the little ant  
        up his long snout,      

446
00:21:39,132 --> 00:21:43,902
        He spits her out 'cause 
        she's so old and bitter!

447
00:21:47,440 --> 00:21:49,141
I wish you hadn't   
            done that, Dan.     

448
00:21:49,209 --> 00:21:53,312
          Who do you think i'm  
          gonna ask to borrow   
          the down payment from?

449
00:22:01,154 --> 00:22:03,789
        Listen, Bev?            

450
00:22:05,759 --> 00:22:08,627
  

451
00:22:10,296 --> 00:22:13,966
Oh, man, we are screwed.        

452
00:22:14,034 --> 00:22:15,000
    Oh...                       

453
00:22:16,569 --> 00:22:19,538
We should have known            
something like this             
was gonna happen.               

454
00:22:19,606 --> 00:22:22,741
            Yeah, after all,    
            we're involved.     

455
00:22:22,809 --> 00:22:25,144
You know where
we made our mistake?            

456
00:22:25,211 --> 00:22:28,280
We should never have            
throwed out that chain letter.  

457
00:22:30,150 --> 00:22:33,752
[southern accent] if we'd       
only sent a hundred dollars     
to five total strangers,        

458
00:22:33,820 --> 00:22:35,988
We could have                   
made us a fortune.              

459
00:22:38,425 --> 00:22:40,826
          [southern accent]     
          no, well, i'm thinki''
          about that bridge     

460
00:22:40,894 --> 00:22:44,430
            We could have bought
            over there in       
            New York City.

461
00:22:44,497 --> 00:22:48,667
Oh, she was a dandy             
big bridge, all right.          

462
00:22:51,104 --> 00:22:53,972
        You know, Dan, I think  
        if we move fast,        

463
00:22:54,040 --> 00:22:57,376
        We can get right in     
        on that pyramid scheme  
        sweeping Lanford.       

464
00:22:57,444 --> 00:23:00,546
        We could own our very   
        own damn pyramid.       

465
00:23:00,613 --> 00:23:05,417
You mean like the ones          
up to Egypt, Africa?            

466
00:23:05,485 --> 00:23:07,686
Hot diggity dog!


